20:04:2011 - 12:04 EEST
 
  • News in English
    The book, “Diggers and Greeks” by expatriate historian, Dr. Maria Hill was presented in Canberra giving a greater push to the call for the greatest and more justifiably sight recognition for the Australian veterans that participated in the military operations in Greece during WWII.
  • Ομογενειακό Δελτίο
    Ξεκίνησαν στο Σίδνεϊ οι εκδηλώσεις για την 185η επέτειο για την ηρωική Έξοδο του Μεσολογγίου. Η πρώτη εκδήλωση ήταν διάλεξη που οργάνωσε η Ομοσπονδία Στερεάς Ελλάδας Αυστραλίας και Νέας Ζηλανδίας με ομιλητή τον Δρ. Βρασίδα Καραλή, από το Τμήμα Νεοελληνικών του Πανεπιστημίου Σίδνεϊ. Ο κ. Καραλής αναφερόμενος στην Έξοδο των Μεσολογγιτών είπε ότι αυτή «αποτελεί έναν μεγάλο σταθμό στον απελευθερωτικό αγώνα των Ελλήνων το 1821 που επέδρασε καθοριστικά στις κατοπινές εξελίξεις και κυρίως από την απήχηση που είχε η θυσία τους στην Ευρώπη». Επισημάνθηκε πως «ήταν η ήττα που μετατράπηκε σε νίκη», και «αποτέλεσε εκείνη η έξοδος πηγή έμπνευσης…
  • News in English
    A years long effort by Greek-Australian officials s come to a positive end as the first Greek Orthodox Church built in Australia, and the southern hemisphere, has been declared a historical monument and will now be included in the New South Wales Heritage Council.
  • Ομογενειακό Δελτίο
    Έφυγε χθες το πρωί από τη ζωή ο Νίκος Παπάζογλου, έπειτα από πολύχρονη μάχη με τον καρκίνο. Ο δημοφιλής τραγουδιστής απεβίωσε σε ηλικία 63 ετών. Η κηδεία του θα γίνει σήμερα στις 4:00 μ.μ., στον ιερό ναό «Αγίου Θεράποντα» στην Τούμπα Θεσσαλονίκης. Ο Νίκος Παπάζογλου ξεκινά τη συστηματική του απασχόληση με τη μουσική στα τέλη της δεκαετίας του '60. Σε ένα μικρό στούντιο γράφει τα πρώτα του τραγούδια και κάποια από αυτά τραγουδιούνται από τον Πασχάλη, τον οποίο αντικατέστησε στους OLYMPIANS για να κάνει τη στρατιωτική του θητεία! Οι αρχές της δεκαετίας του 1970 τον βρίσκουν στο…
  • News in English
    Australian television viewers submitted their own personal preferences, differentiating themselves from European viewers with respect to the Eurovision Song Contest that was broadcast on Australia’s multicultural television channel SBS. 

16

04

2011

Οι «Πέρσες» του Αισχύλου στη Νέα Υόρκη
  • Μοιράστε
    • Mister Wong
    • Digg
    • Del.icio.us
    • Slashdot
    • Furl
    • Yahoo
    • Technorati
    • Newsvine
    • Googlize this
    • Blinklist
    • Facebook
    • Wikio
  • Εξαγωγή PDF
  • Εκτύπωση
  • E-mail
Μια νέα θεατρική παράσταση ετοιμάζει πυρετωδώς να ανεβάσει το Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού της Νέας Υόρκης σε συνεργασία με την Ελληνική Θεατρική Ομάδα «Εκλείψεις».

Πρόκειται για μια συναρπαστική εμπειρία, ένα πείραμα εμπνευσμένο και βασισμένο στους Πέρσες του Αισχύλου. Ονομάζεται "The π-Roject". Χρησιμοποιεί σχεδόν ατόφιο το Αισχυλικό ποιητικό κείμενο με ελάχιστες περικοπές. Το σύμβολο π ιχνογραφεί την λέξη ΠΕΡΣΕΣ. Είναι project γιατί η σκηνοθετική του ανάπτυξη ξεφεύγει από την περιοχή του κλασικού και μπαίνει στο χώρο του πειραματικού σχεδιασμού. Αξίζει να σημειωθεί πως όλα τα πρόσωπα της τραγωδίας θα ερμηνευθούν από δύο ηθοποιούς.

Το έργο «ΠΕΡΣΕΣ» είναι ανεκτίμητο ιστορικά γιατί είναι το μοναδικό αρχαίο κείμενο που ο συγγραφέας του ήταν αυτόπτης μάρτυρας της εισβολής και της ήττας των Περσών. Η Ναυμαχία της Σαλαμίνας περιγράφεται με αγωνιώδη λεπτομέρεια και θεωρείται καλύτερη και από αυτή του ιστορικού Ηροδότου. Ο Αισχύλος τολμά στην ιστορία του θεάτρου, να δείξει την συμπάθεια και την συμπόνια του για τα δεινά της ήττας του εχθρού της πατρίδας του. Καταγίνεται με τον καταστρεπτικό κυκεώνα του πολέμου και με το μέγεθος της συμφοράς των ηττημένων. Το πένθος, το θρήνο, τον σπαραγμό και την απελπισία τους, καθώς αντιλαμβάνονται την αρχή της πτώσης της αυτοκρατορίας τους.

Δυο σκηνοθέτες και οι δυο ηθοποιοί, Ιωάννα Κατσαρού και Δημήτρης Μποζίνης, είναι η ερμηνευτική πάλλουσα καρδιά της τραγωδίας του Αισχύλου. Σαν σκηνοθέτες δίνουν ένα διεθνή χαρακτήρα στο ποιητικό κείμενο και σαν ερμηνευτές θα το αποδώσουν στα Αρχαία Ελληνικά, Νεοελληνικά και Αγγλικά και για την πλήρη κατανόηση, όχι μόνο της γλώσσας άλλα και της δράσης, θα εφαρμοστεί η οπτική των υπέρτιτλων.

"The π-Roject" θα πρωτοπαιχτεί στο Κέντρο Ελληνικού Πολιτισμού για εννέα μόνο παραστάσεις ξεκινώντας στις 6 Μαΐου και μετά θα συνεχίσει την πτήση του για το Διεθνές Θεατρικό Φεστιβάλ στο Μοντρεάλ του Καναδά.

Πηγή: VOA


Blog comments powered by Disqus
 

Ευρετήριο

< Απριλιος 2011 >
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30